Traducción
e Interpretación

español a ingles
ingles a español

View in English

Lo Que Hacemos

Spanglish.info realiza traducciones altamente calificadas de documentos para negocios, editoriales e individuos en todo el mundo.

Traducimos diversos tipos de documentos para los mercados de Norte América, América Latina y Europa, incluyendo:

Libros
Catálogos
Manuales Técnicos
Correspondencia
Mercadotecnia y Publicidad
Propuestas de Negocios
Documentos de Importación y Exportación
Documentos Legales
Documentos de Negocios
Textos Médicos y Científicos

Nuestro Personal

Nuestro traductor, Luis Felipe García Pérez, tiene estudios en administración de empresas incluyendo una Maestría en Comercio Internacional, y experiencia en ventas, importaciones y exportaciones. Luis Felipe, cuya lengua materna es el español, habla fluidamente inglés y francés.

Todos los documentos traducidos al inglés son revisados en estilo y corregidos en gramática, ortografía y puntuación por la editora y escritora, Mónica Rix Paxson, cuya lengua materna es el inglés.

Los datos para contactarnos son.

Cuánto Se Tarda

Somos conocidos por nuestras rápidas entregas, pero recuerde que lleva una hora o más traducir cada página. Puede anticipar que un documento de 10 o menos páginas de manuscrito este en 48 horas o menos.

Necesitamos analizar documentos de más de 10 páginas para estimar el tiempo de entrega. Puede enviarnos su documento por correo electrónico con su petición e información de contacto a: info@spanglish.info

Si su trabajo tiene carácter de urgente, håganoslo saber cuando envíe contáctenos su documento.

Los datos para contactarnos son.

¿Podemos ayudarle?

Spanglish.info puede ayudar a su compañía a pasar del mundo del inglés al español en diversas maneras.

Haga click para más información:


regreso al inicio

traducción, translation, traduccion, español, inglés, Spanish, spanglish, marketing, advertising, bilingual, Mexico, México, Chicago, import, export, interpretation, simultaneous, Interpretación, documents, documentos, correspondence, correspondencia, importaciones, exportaciones, mercadotecnia, publicidad, espanol, ingles, English, language, languages, idiomas, idioma, website, mejor traductor, traducir

Cómo Obtener su Traducción:

1. Envíe el documento a traducir a la dirección info@spanglish.info junto con sus datos de contacto. Si tiene algún requerimiento especial, háganoslo saber.

2. En menos de 24 horas recibirá una factura Paypal.com por la mitad del costo así como el número de días requeridos, o por el costo total si el proyecto es de 250 palabras o menos.

3. Si acepta el costo, realice el pago de la factura usando su tarjeta de crédito o débito o con su cuenta bancaria.

4. Al realizar el pago, comenzará el trabajo de traducción. Se le enviará la traducción en el número de días indicados. Si no se realiza el pago, no se podrá iniciar la traducción y la factura será cancelada.

5. Cuando la traducción esté finalizada, se le enviará una segunda factura por el resto de la cantidad a pagar. Se necesitará pagar esta factura para enviar la traducción finalizada.

Costos de Traducción:

Costo por texto general:
US $19.95 por 250 palabras
(costo mínimo de US $19.95)

Costo por texto técnico, médico,
científico o legal:
US $29.95 por 250 palabras
(costo mínimo de US $29.95)

Términos de Pago:

• Para proyectos de más de 250 palabras: depósito del 50% de la cantidad al inicio del proyecto y el saldo al término del mismo.

• Para proyectos de 250 palabras o menos: pago del 100% al inicio del proyecto.

Cómo Pagar:

Todo trabajo se factura a través de Paypal.com y puede ser pagado con total seguridad con su tarjeta de crédito or débito o con su cuenta bancaria. No necesita tener una cuenta de Paypal.com